Итальянский язык вам знаком с детства. Такие слова как "шоколад", "конфеты", "сироп", "сок" вошли в русский язык из итальянского. Название многих школьных предметов в русских школах звучат очень похоже на то, как произносят их школьники в Италии. "История", "Литература", "Математика", "Физика", "Химия", "Биология", "Зоология", "Ботаника", "Алгебра", "Геометрия"," Музыка"...эти слова звучат либо также, либо очень близки по звучанию. Кстати, о музыке. Те слова, что используются в музыке - как правило, слова также итальянского происхождения.
Форте-пьяно, альт, фагот.... Аллегро, адажио... Фермата...
Много итальянских слов либо вошли в наш язык целиком, как например, "браво" говорим мы в театре, чтобы похвалить актера, либо только корень итальянского слова, как например слово "баста- хватит", вошло в наш лексикон в виде слова "забастовка", т.е. "прекращать работать"....
Думаю, что каждый из вас, подумав, найдет еще много примеров того, как итальянский язык влился в нашу речь. Именно поэтому для вас будет легко запомнить еще несколько слов, чтобы пользоваться ими во время поездки в Италию.
Войдя куда-либо, надо поздороваться:
Итальянцы не говорят "доброе утро"
Добрый день — buon giorno [бон джорно] (до 16 часов)
Добрый вечер — buona sera [бона сейра] (после 16 часов)
в любое время суток можно использовать слово
Здравствуйте — salve [сальвэ]
Попрощаться можно
До свидания — arrivederci [ариведерчи]
или уходя спать поздно вечером
Спокойной ночи — buona notte (Буона нотте)
Числительные
1 — uno [уно]
2 — due [дуе]
3 — tre [тре]
4 — quattro [куаттро]
5 — cinque [чинкуе]
6 — sei [сей]
7 — sette [сетте]
8 — otto [отто]
9 — nove [нове]
10 — dieci [дьечи]
В пути вам захочется перекусить, а для этого мы напомним вам названия распространенных напитков
чай - te [тэ]
кофе - cafe [кафэ']
вода - aqua [аква]
бутерброд - panino [панино]